On our second album, we’ve turned from the revolutionary paths blazed by Astor Piazzolla (and attempted by us on the first Tango No. 9 album, ‘All Them Cats in Recoleta’), for a look back - with fondness, humility, and nostalgia - to some of the classic pieces that form the foundation of tango. “Standards”, if you will...some well known, and some less so.
Nostalgia also describes our feelings when we look back at our album’s namesake, the café in San Francisco’s Mission District where - in two years of Saturday night sessions - we took our first fumbling steps and fell in love with tango ...and where a kind man named Alejandro Oyuela found his own nostalgia, his own love. Now a great friend and collaborator, Alejandro returns the favor with a lovely composition that gives our album its title song.
We hope you enjoy the music.
Many thanks to: all the dancers, including Christy Cote & Darren Lees, Chelsea Eng & Gregory Phillips, Debbie Goodwin & Pier Volkas, Tango Con*Fusión, Nirmala Dillman & Gary Weinberg, David & Nancy Mendoza, Moti Moses Buchboot, Gustavo & Jesica Hornos, James & Leena & the Bay Area Tango Association. All the bookers and venues, including Sol at Amnesia, Larry Kassin at Noe Valley Ministry, the Monte Cristo Club, Othilia at the Metronome, Van Kleef’s, and of course Don at RV, RIP. All the media folk, including Sep Ghadishah, Larry Kelp, Derk Richardson, Sedge Thomson and Kathi Kamen Goldmark.
Extra special thanks to Eli for making it sound so good, and Alejandro and Gigi for sounding so good.
Catharine thanks Rumsey, Mitchel and K. Elijah Estuardo; K. Elijah thanks Andrea Byers. Rumsey thanks Poodle Lynn. Isabel thanks Dan Cantrell, Manuel de Sevilla, and Jason Ditzian. Greg thanks his Dad for starting him on the right instrument. Joshua thanks Juliana Grenzeback and, as always, Reed Kirk Rahlmann.
Words and music by Alejandro Oyuela
Atrapado en San Francisco Me resigno y no resisto El rumor de la bahía Me acongoja el corazón El Tango Número Nueve Me consuela y me conmueve El sonido de sus notas En el triste bandoneón Radio Valencia, pegadito a La Misión Radio Valencia, cafetín, bar, bodegón Ahí fue que yo me enamoré De la ñata de mi flor Ahí en el Radio Valencia, Tangos y noches de amor... Solitario y peregrino Melancólico Argentino Oigo un fueye que resonga Con eglógica pasión El destino así lo quiere Que Tango Número Nueve Traiga un eco de mi tierra Con violín, piano y trombón Radio Valencia, pegadito a La Misión Feeling trapped in San Francisco I give up, I don’t resist it The murmur of the bay Looms heavy over my heart Tango Number Nine Brings me peace and consolation As I hear the music playing By the sorrowful bandoneón Radio Valencia, right next to The Mission Radio Valencia, coffee shop, bar, canteen There it was, that I fell in love With my dearest sweet heart There at Radio Valencia, Nights of tango, nights of love... Solitary pilgrim Melancholy Argentine I hear the bellows moaning With bucolic passion Destiny brings me To Tango Number Nine Playing echoes of my far away land With violin, piano and trombone Radio Valencia, right next to The Mission